Port Acadie logo
Revue interdisciplinaire en études acadiennes

Anciens numéros

Vous pouvez vous procurer d’anciens numéros aussi bien de La Revue de l’Université Sainte-Anne que de Port Acadie. Veuillez noter, cependant, que les numéros 2 et 3 de Port Acadie sont épuisés.

Pour commander d’anciens numéros de Port Acadie ou de La Revue de l’Université Sainte-Anne, veuillez communiquer avec nous à l’adresse abonnements@portacadie.ca.

Vous trouverez ci-dessous la liste détaillée du contenu des anciens numéros de Port Acadie, ainsi qu'une description sommaire des anciens numéros de La Revue de l’Université Sainte-Anne.


Port Acadie

Le dernier numéro de Port Acadie est décrit plus en détail sur cette page.

Voici la liste des numéros précédents de la revue, par ordre chronologique décroissant :

Port Acadie 22-23

pa22-23Le numéro double 22–23 (automne 2012 – printemps 2013) de la revue Port Acadie est paru au printemps 2013 sous la direction de James Crombie.

Pour vous procurer ce dernier numéro, nous vous invitons à soumettre une demande d’abonnement à la revue. Votre abonnement commencera avec ce numéro.

Voici la table des matières du dernier numéro :

L’édition critique et le développement du patrimoine littéraire en Acadie et dans les petites littératures

Avant-propos

Mot du rédacteur en chef
James Crombie

Études

La Compagnie de la pêche sédentaire en Acadie, 1682–1708
Nicolas Landry

Les Acadiens à Halifax et dans l’île Georges, 1755–1764
Ronnie-Gilles LeBlanc

Mémoires acadiennes de la Déportation
Robert Viau

La France aux colonies : prise et reprise
Patrick D. Clarke

Brunante d’Herménégilde Chiasson : « consigner l’émouvante fragilité »
Robert Viau

Mariaagélas, Pélagie-la-Charrette et le folklore acadien
acadien Carmen

Antonine Maillet : conteuse de l’Acadie? ou la question du positionnement de l’écrivaine
Nicolas Nicaise

L’utilisation des TIC par les PME dans les régions rurales francophones du sud-ouest de la Nouvelle-Écosse : étude exploratoire
Dianne Blinn et Yalla Sangaré

Opinion

Traduire Winslow
Patrick D. Clarke

Des recherches patrimoniales à échelle réduite : l’avenir de Parcs Canada
Marc Lavoie

Comptes rendus

Belkhodja Chedly, D’ici et d’ailleurs – Regards croisés sur l’immigration
Yalla Sangaré

Comeau Germaine, Bernardin J. Comeau, un Acadien vaillant – Biographie
Yalla Sangaré

Comeau Germaine, Laville
Daniel

Comeau-Desautels Denise, Bangor, Nouvelle-Écosse – Sur la rivière au fil du temps
Kamel Khiari

Cormier Michel, Louis Robichaud – La révolution acadienne
Kamel Khiari

De Finney James, Hélène Destrempes et Jean Morency (dir.), L’Acadie des origines : mythes et figurations d’un parcours littéraire et historique
Jimmy Thibeault

LeBlanc Georgette, Alma
Désiré Nyela

LeBlanc Georgette, Amédé
Désiré Nyela

Port Acadie 20–21

PA 20-21Le numéro double 20–21 (automne 2011 – printemps 2012) de la revue Port Acadie est paru au printemps 2012 et contient les actes du colloque littéraire « L’édition critique et le développement du patrimoine littéraire en Acadie et dans les petites littératures », organisé les 27 et 28 août 2010 à l'Université de Moncton (N.-B.).

Pour vous procurer ce dernier numéro, nous vous invitons à soumettre une demande d’abonnement à la revue. Votre abonnement commencera avec ce numéro.

Voici la table des matières du dernier numéro :

L’édition critique et le développement du patrimoine littéraire en Acadie et dans les petites littératures

Avant-propos
L’édition critique en Acadie
Denis Bourque et David Décarie

Ouverture

L’édition critique des Anciens Canadiens : une histoire (re)corrigée
Aurélien Boivin

L’édition critique / les éditions critiques : le protocole immuable de réalisations chaque fois incomparables
Guy Laflèche

Études

Écrits anciens

Passeur de textes : l’éditeur critique de textes anciens dans tous ses états!
Bernard Émont

Marc Lescarbot, premier commentateur d’un épisode clé de l’Histoire de la Nouvelle-France : la Relation de voyage du capitaine Verrazano en 1524
Nicolas Hebbinckuys

Écrits des xixe et xxe siècles

Transcription et édition critique des notes de voyage de François Edme Rameau de Saint-Père, en Acadie, en 1860
Ronnie-Gilles LeBlanc

L’Évangéline de Longfellow traduit par Pamphile Le May, un classique acadien?
Jean Morency

Une tentative de réhabilitation du patrimoine théâtral acadien : l’édition critique de Subercase ou les Dernières années de la domination française en Acadie d’Alexandre Braud (1902, 1936)
Pierre Gérin

Pourquoi il faut rééditer La Pointe-aux-rats de Georges Forestier
François-Xavier Eygun

J.-Thomas LeBlanc et le mystère des Contes d’Acadie
Ronald Labelle

Écrits contemporains

Abréaction et littérature : le « cas » Ronald Després
Maurice Raymond

L’édition critique d’un texte fondateur : La Sagouine d’Antonine Maillet
Amélie Giroux

L’édition critique de Sans jamais parler du vent de France Daigle
Monika Boehringer

Sympathy for the Devil – Enjeux du passage du scénario Le Concert au roman Les Portes tournantes de Jacques Savoie
David Décarie

À l’ère des brouillons électroniques : une étude génétique du roman Bloupe de Jean Babineau
Chantal Richard

Entretien avec Jean Babineau : « Le rapport à la technologie et à l’écriture pendant l’élaboration de Bloupe »
Jean Babineau et Chantal Richard

Entre redécouverte et création contemporaine : le double jeu des Éditions Tintamarre, (petite) presse universitaire louisianaise
Clint Bruce

Port Acadie 18–19

PA 18-19Le numéro double 18–19 (automne 2010 – printemps 2011) de la revue Port Acadie est paru au printemps 2011 sous la direction de Jean-Pierre Pichette.

Voici la table des matières de ce numéro :

Avant-propos
Jean-Pierre Pichette

Études

L’Acadie de Léonard Forest, essayiste
Denis Bourque

Éternelle Évangéline
Robert Viau

Le dedans et le dehors dans Alma – Une lecture d’Alma de Georgette LeBlanc
Lamia Saada

L’autel des Acadiens à l’Oratoire Saint-Joseph : les aléas d’une recherche
Robert Viau

Portrait de la santé et de l’état nutritionnel des aînés francophones à domicile au Nouveau-Brunswick
Lita Villalon

Repérage de quelques obstacles linguistiques et culturels des soins de santé pour les immigrants francophones de la Nouvelle-Écosse
Louise Fontaine

La réalité ethnoculturelle et le statut des langues minoritaires non officielles au Canada
Kamel Khiari

Utilisation des stratégies d’apprentissage pour développer, par l’expérimentation, un sentiment d’efficacité personnelle chez les futurs enseignants
France Beaumier et Ghyslain Parent

Document

Le déménagement de la population de Plaisance à l’île Royale
Nicolas Landry

Opinion

Une foi raisonnée
Patrick D. Clarke

Notes de recherche

Groupe de recherche en études acadiennes
Jean-Pierre Pichette

Groupe de recherche en patrimoine religieux acadien
Nicolas Landry

Né́crologie

Maurice A. Léger (1939–2009) – Témoignage d’un ami
Maurice LeBlanc

Comptes rendus

Arsenault Georges, Noël en Acadie
Carmen d’Entremont

Landry Nicolas, Une communauté acadienne en émergence : Caraquet
(Nouveau-Brunswick) 1760–1860
Marc Lavoie

LeBlanc Barbara, Postcards from Acadie: Grand-Pré, Évangéline and the Acadian identity
Andrea Burke-Saulnier

Léger Maurice, Patrimoine religieux acadien
Jean-Louis Robichaud

Lord Marie-Linda et Denis Bourque (dir.), Paysages imaginaires d’Acadie – Un atlas littéraire
Caroline-Isabelle Caron

Mouhot Jean-François, Les Réfugiés acadiens en France 1758–1785 – L’impossible réintégration?
Kamel Khiari

Robichaud Marie-Colombe, L’arrivée des Robichaud en Acadie et l’historique de l’entreprise familiale U. J. Robichaud
Louise Fontaine

Savoie Donald J., Moi, je suis de Bouctouche – Les racines bien ancrées
Yalla Sangaré

Thériault Joseph-Yvon, Faire société – Société civile et espaces francophones
Kamel Khiari

Thibodeau Serge-Patrice, Journal de John Winslow à Grand-Pré
Désiré Nyela

Port Acadie 16–17

PA 16-17Le numéro double 16–17 (automne 2009 – printemps 2010) de la revue Port Acadie est paru à l’été 2010 et contient les actes du colloque « Éditer des contes de tradition orale : pour qui? comment? », organisé les 23 et 24 octobre 2008 à l'Université Sainte-Anne, à Pointe-de-l’Église (N.-É.).

Voici la table des matières de ce numéro :

Éditer des contes de tradition orale : pour qui? comment?

Ouverture
Marius Barbeau le passeur (1883–2008)

Éditer des contes de tradition orale : pour qui? comment?
Jean-Pierre Pichette

Première séance : transcrire pour qui?

De « la belle forme orale » à la « pâleur du texte imprimé »
Nicole Belmont

De l’oral à l’écrit : la rupture
Josiane Bru

De la transcription – Quelques considérations sur l’édition en orature
Bertrand Bergeron

De la parole des conteurs aux contes édités : l’exemple de l’Acadie
Ronald Labelle

Deuxième séance : transcrire, traduire ou récrire?

La politique socioculturelle de la transcription : la question du français louisianais
Amanda LaFleur

L’émergence de l’écrit dans le contexte de la Louisiane
Barry-Jean Ancelet

De l’oral à l’écrit : le cas des Acadiens de la Nouvelle-Écosse
Carmen d’Entremont

Faire parler la transcription
Patricia Heiniger-Casteret

Troisième séance : comment éditer en l’absence de l’oral?

Écrire le non-dit?
Fañch Postic

Les Contes de Jos Violon : passage de l’oral à l’écrit
Aurélien Boivin

De l’oral à l’écrit en Ontario français : les Contes du Détroit
Marcel Bénéteau

Quatrième séance : comment transcrire et éditer? – Convergences

De l’oral à l’écrit : toute une histoire
Jean-Pierre Pichette

Protocole pour la transcription des documents de source orale en vue de l’édition
Jean-Pierre Pichette

Port Acadie 13–14–15

PA 13-14-15Le numéro triple 13–14–15 (printemps 2008 – automne 2008 – printemps 2009) de la revue Port Acadie est paru au printemps 2009 et contient les actes du colloque « La résistance des marges », organisé du 15 au 18 août 2007 à l'Université Sainte-Anne, à Pointe-de-l’Église (N.-É.).

Voici la table des matières de ce numéro :

La résistance des marges – Exploration, transfert et revitalisation des traditions populaires des francophonies d’Europe et d’Amérique

Ouverture
Le principe du limaçon, une métaphore de la résistance des marges
Jean-Pierre Pichette

Première partie : L’exploration de la marge

Explorer la marge en France

Ethnologie de la France : avant-premières en Bretagne ou la marge comme terrain exploratoire?
Jean-François Simon

Dialectologie et standardisation linguistique – Centres et marges économiques et culturels en Basse-Bretagne
Nelly Blanchard

Explorer la marge au Canada

Charlevoix ou la création d’une région folklorique dans la méthodologie des premiers folkloristes québécois
Serge Gauthier

En marge de la marge : la cueillette d’une tradition orale en milieu dit de culture de pauvrete
Christian Harvey

Deuxième partie : Les migrations et transferts culturels de l’Europe à l’Amérique

Les discours de la marge : autorité et subversion

Québec et Bretagne catholiques : même combat de résistance de la marge ethnoreligieuse
Jean Simard

Sainte Anne, une marginale qui résiste!
Denise Lamontagne

François-Marie Rohel, « Breton » de Saint-Brieux (Saskatchewan), ou le refus d’une « bretonitude » institutionnelle
Pierre-Yves Mocquais

Migrations et transferts culturels aux xviie et xviiie siècles

Les aboiteaux acadiens : origines, controverses et ambiguïtés
Marc Lavoie

Les Acadiens en Guyane (1765–1848) : une « société d’habitation » à la marge ou la résistance d’un modèle d’organisation sociale
Bernard Cherubini

Migrations et transferts culturels aux xixe et xxe siècles

Quand les traditions culturelles cimentent une volonté d’exister – Le cas des Wallons du Wisconsin
Françoise Lempereur

Béarnais émigrés en Amérique : des marges qui résistent?
Ariane Bruneton

Troisième partie : Les ambiguïtés de la marge

Mise en scène de la marge

Au-dessus de la marge? Les commémorations au Collège Sainte-Anne 1940–1955
Caroline-Isabelle Caron

Quand des institutions cherchent à sortir de la marge... Exploration de mots choisis pour raconter la Bretagne aux touristes
Marie-Armelle Barbier-Le Déroff

La migration d’un savoir-faire traditionnel : la cuisine des crêpes bretonnes au Québec
Linda Guidroux

Ambivalence de la marge

Relations et perceptions entre un peuple et son clergé à la fin du xixe siècle
Micheline Laliberte

La résistance des marges : le cas de la religion populaire
Pietro Boglioni

Une charrette qui a traversé l’océan? Les reflets de l’Ankou breton en Acadie
Ronald Labelle

Marge et identité

La création des « vrais Métis » : définition identitaire, assujettissement et résistances
Denis Gagnon

Migrations des peuples africains en Europe et transferts des habitudes culturelles : le cas des Burkinabè de France
Patrice Kouraogo

Les nouvelles frontières culturelles du Québec : le rôle des musées comme marqueurs identitaires
Yves Bergeron

Quatrième partie : Les marges, lieux de résistance

La Mi-carême ou la mémoire vive de la marge

Se masquer à la mi-carême : perspectives de renouveaux communautaires
Barbara Le Blanc

La Mi-Carême distributrice de friandises : survivance d’une tradition française à l’Île-du-Prince-Édouard
Georges Arsenault

Fonction sociale de la mi-carême à Natashquan
Bérangère Landry

Les rythmes de la marge : inventer sans renier

Marginalité et modernité : l’évolution de la musique cadienne
Barry-Jean Ancelet

Choisir le chemin moins fréquenté : regard sur la musique traditionnelle
Lisa Ornstein

La gigue québécoise dans la marge de celle des îles Britanniques
Pierre Chartrand

Les chants de la marge : Paroles entretenues

Singularités et survivances dans le répertoire de chansons traditionnelles françaises du Détroit
Marcel Bénéteau

Sources orales et mémoire historique dans la Bretagne d’Ancien Régime : la représentation des héros
Éva Guillorel

Revanche et revivification des marges

Les avatars d’une quête chantée : de l’eginane à la guignolée
Fañch Postic

Le rôle des marges linguistiques dans la transmission des chansons de tradition orale – Quelques remarques sur les versions du « Roi Renaud » en Bretagne
Donatien Laurent

Port Acadie 10–11–12

PA 10-11-12Le numéro triple 10–11–12 (automne 2006 – printemps 2007 – automne 2007) de la revue Port Acadie est paru à l’automne 2007 et contient les actes du colloque « Le patrimoine religieux de la Nouvelle-Écosse – Signes et paradoxes en Acadie », organisé les 19 et 20 juin 2006 à l'Université Sainte-Anne, à Pointe-de-l’Église (N.-É.).

Voici la table des matières de ce numéro :

Le patrimoine religieux de la Nouvelle-Écosse – Signes et paradoxes en Acadie

Ouverture
Le patrimoine religieux de la Nouvelle-Écosse Signes et paradoxes en Acadie
Jean-Pierre Pichette

Première partie : Signes et paradoxes

Les traces de la foi autorisée

Traces matérielles et culturelles de l’apostolat du missionnaire Sigogne
Gérald C. Boudreau

Ruptures et continuités dans l’art religieux de la baie Sainte-Marie
Jean Simard

Sainte Anne et sainte Marie ou la lente assomption d’une rivalité mère-fille en terre acadienne
Denise Lamontagne

L’interprétation parallèle des fidèles

Les Acadiens de la baie Sainte-Marie à la fin du xixe siècle ou les paradoxes de quelques pratiques cultu(r)elles
Micheline Laliberté

« On ma dit qu’on avoient ouit dire » – Anthropologie historique d’un exorcisme populaire en Acadie
Pietro Boglioni et Gérald C. Boudreau

Deuxième partie : L’état des lieux de culte

Lieux de culte du sud-ouest

L’église Saint-Pierre de Pubnico-Ouest
Maurice LeBlanc, c.j.m.

La paroisse et l’église Sacré-Cœur de Saulnierville
Jean-Louis Robichaud

Léo-Jean Melanson, bâtisseur de l’église Sainte-Marie de la Pointe-de-l’Église
Albert Dugas

L’église Sainte-Marie, monument du métissage de modèles bretons et des savoir-faire acadiens
Luc Noppen

Lieux de culte du Cap-Breton

Le patrimoine religieux de l’Isle-Madame – L’église Notre-Dame-de-l’Assomption d’Arichat et ses missionnaires
Gabriel LeBlanc

L’église Saint-Pierre de Chéticamp
Marie-Colombe Robichaud

Aperçus de quelques vieux cimetières
Sally Ross

Troisième partie : L’avenir du patrimoine religieux

Quand l’État s’engage

L’Initiative des endroits historiques : bâtir une culture de la conservation au Canada
Gwénaëlle Le Parlouër

La politique patrimoniale de la Nouvelle-Écosse
Jill Scott

La politique patrimoniale de la municipalité de Clare
Delphis Comeau

Quand l’Église démissionne

SOS-Églises : à la rescousse de notre patrimoine religieux dans le sud-ouest de l’Ontario
André Chénier

Les leçons à tirer de l’expérience de SOS-Églises
David Tremblay

Épilogue

Et l’Acadie dans tout cela? Faire ou laisser faire? – Synthèse
Maurice Lamothe

Du choc à la mobilisation : lieux de culte et biens culturels – Séance plénière

Port Acadie 8–9

PA 8-9Le numéro 8–9 de la revue Port Acadie est un numéro double (automne 2005 – printemps 2006) sur le thème « Fête et littérature ».

Voici la table des matières de ce numéro :

Avant-propos – Fête et littérature  : espace privé et espace public
Maurice Lamothe

Articles

Le festif en Acadie
Herménégilde Chiasson

Stendhal et la fête profanatrice
Jacques Dubois

Buies et la fête dans Allez mes jeunes années
Francis Parmentier

L’ironie et le festif dans Rumeur publique de Rino Morin Rossignol
André Magord

Naissance en deux ou trois temps de fêtes
François Paré

La figure de de la maison et de l’architecte dans l’œuvre romanesque de France Daigle
Benoît Doyon-Gosselin

Complices du silence? de Claude Le Bouthillier et les «  excuses  » de la reine
Robert Viau

Entre Montréal, New York et l’île Hope  : profil spatial de l’institution littéraire acadienne dans Une histoire de cœur de Jacques Savoie
Pénélope Cormier

De la chasse au festif dans le roman acadien
Carlo Lavoie

La représentation de la fête dans les chansons thèmes des trois congrès mondiaux acadiens
Robert Proulx

L’espace structurant de la fête dans les Cahiers de Michel Tremblay
Louis Bélanger

Fêtes textuelles ou le Métis d’ascendance française de l’Ouest canadien revisited
Pamela Sing

La même turelure – Fête et carnavalesque dans le Cycle du Survenant de Germaine
Guèvremont David Décarie

La fête dans l’œuvre romanesque de Marie‑Claire  Blais
Irène Oore

Célébrations littéraires — La littérature sur la place publique
Lucie Hotte

La chanson festive en Ontario français et la représentation identitaire  : le folklore métissé au goût du jour  de Deux Saisons et de Swing
Johanne Melançon

La tactique de la folle  : Le mariage hindou de Pagli d’Ananda Devi
Rohini Bannerjee

Germaine Comeau  : écrire à la Baie
Robert Viau

Grand Dérangement  : de la «  terre à mon père  » à la terre entière
Robert Proulx

Port Acadie 6–7

PA 6-7Le numéro 6–7 de la revue Port Acadie est un numéro double (automne 2004 – printemps 2005).

Voici la table des matières de ce numéro :

Avant-propos
Marc Lavoie

Articles

L’enfant acadien et la conscience de sa langue
Suzanne Allard

Valoriser la variabilité pour préserver une identité linguistique
Barry Jean Ancelet

Commentaire sur «  L’enfant acadien et la conscience de sa langue  »
Édouard Langille

Commentaires sur les textes de Barry Jean Ancelet et d’Édouard Langille
Suzanne Allard

Pour une histoire de la langue en Acadie  : prolégomènes, précis et projet
Patrick D. Clarke

L’évolution du rôle des femmes dans le monde de l’éducation  : quelques perspectives de recherche
Micheline Laliberté

Chronologies, Counterfactuals, Trajectories and Encounter 1604
John C. Reid

Redonner vie à une collection  : les terres cuites communes du fort La Tour
Julie Toupin

Images de l’Amérindien dans la littérature acadienne (1609–1956)
Denis Bourque

Création

«  La Salope  »
Albert Dugas

Port Acadie 5

PA 5Le numéro 5 de la revue Port Acadie est le numéro du printemps 2004.

Voici la table des matières de ce numéro :

Avant-propos – Nouveaux paradigmes
Susan Knutson

Articles

Réflexions actuelles sur l’Acadie du xviie siècle
John G. Reid

Exploring the Acadian Expulsion Using Drama-based Teaching
George Belliveau

Appartenances dans le discours et l’essai acadiens
Denis Bourque

Utopian/Dystopian Acadian: Reading Social Criticism in the Science Fiction of Claude LeBouthillier
Adam Spires

Commentaires et notes de recherche

Un historien pionnier de la Baronnie de Pombcoup : Henri Leander d’Entremont (1862–1944)
Maurice LeBlanc, c.j.m.

La violence et ses effets sur la santé des femmes
Betty Dugas

François Gaudet: A Ten-Year Retrospective
Robert Finley

Création

“Open the Gates”
“The Quarrel”
“The Long Boat”
Stanley Kunitz
(traduits de l’anglais par Beverly Mathern avec Nicole J.M. Kennedy)

«  Les premiers des premiers  »
«  S’emmerder  »
Albert Dugas

“Plum”
Simon Thibault

Port Acadie 4

PA 4Le numéro 4 de la revue Port Acadie est le numéro du printemps 2003.

Voici la table des matières de ce numéro :

Avant-propos – Paroles et musique
Maurice Lamothe

Articles

Moncton mantra ou le portrait d’une génération
Robert Viau

Marie-Jo Thério : l’innovation à l’épreuve de l’identité
Maurice Lamothe

Vers une rhétorique de la poésie et de la chanson  : le cas Gérald LeBlanc
Jean Wilson

Donat Lacroix, le chanteur-pêcheur
David Lonergan

L’Autre et «  nous autres  »  : figures de l’altérité dans la chanson populaire québécoise et acadienne moderne
Robert Proulx

Profils sociolangagiers d’élèves francophones et acadiens de trois régions de la Nouvelle-Écosse
Réal Allard, Rodrigue Landry et Kenneth Deveau

Création

«  Meules 1  »
Trina LeBlanc

Port Acadie 3

PA 3Le numéro 3 de la revue Port Acadie est le numéro de l’automne 2002.

Voici la table des matières de ce numéro :

Avant-propos – Patrimoine
Susan Knutson

Articles

Pêcheurs et entrepreneurs dans le Golfe du Saint-Laurent sous le régime français
Nicolas Landry

1979, chronique d’une parole avortée
Glenn Moulaison

COMME, tic ou marqueur d’oralité?
Gisèle Chevalier et Isabelle Cossette

«  Comme like  »  : un cas inusité en acadien du sud-est du Nouveau-Brunswick
Évelyne Arsenault et Gisèle Chevalier

Commentaires, notes de recherche et comptes rendus

E-cadie
Nicole Boudreau

Le postmoderne acadien – Tangence 58 (October 1998) Raoul Boudreau and Jean Morency (eds.)
Adam Spires

House, Barn, Store and Aboiteaux: The Historic Doucet Homestead at Pointe-à-Major
Shannon Pothier and Susan Knutson

L’Histoire de l’Acadie by Nicolas Landry and Nicole Lang
Shannon Pothier

Les écoles acadiennes de la Nouvelle-Écosse 1758–2000 de Sally Ross
Jean-Louis Robichaud

Création

Poèmes tirés de Cri de terre
Raymond Guy LeBlanc
(with English translations by Trina LeBlanc)

« Vivre à la Baie »
François Gaudet

Port Acadie 2

PA 2Le numéro 2 de la revue Port Acadie est le numéro de l’automne 2001.

Voici la table des matières de ce numéro :

Avant-propos – Détour
Susan Knutson

Articles

Herménégilde Chiasson et le deuil de l’origine
Raoul Boudreau

Bard of Acadie: The Theatre of Herménégilde Chiasson
Glen Nichols

Mariaagélas rencontre Huckleberry Finn  : morale déviante et oralité populaire
René Le Blanc

Illusion et réalité  : étude du motif de la fille recherchée dans une sélection de contes populaires acadiens
Heather Fudge

Compte rendu

Les relations entre le Québec et l’Acadie  : de  la tradition à la modernité de Fernand Harvey et Gérard Beaulieu
Maurice Lamothe

Création

“Walking to Margo”
Robert Finley

« Passe-pierre »
André Muise

« Garçon et fleurs »
« Secret »
François Gaudet

Port Acadie 1

PA 1Le numéro 1 de la revue Port Acadie est le numéro du printemps 2001.

Voici la table des matières de ce numéro :

Avant-propos – Sur l’Acadianité
Susan Knutson

Articles

Félix-Antoine Savard et l’Acadie
Robert Viau

Antoine Léger : premier romancier acadien
Denis Bourque

Au fil de l’eau… une lecture d’Evangeline, A Tale of Acadie
Manon Laparra

Le rôle de la mère dans la production et reproduction de l’identité linguistique acadienne : une étude exploratoire
Phyllis Dailey

Étude comparative de la compétence en rédaction des futurs enseignants francophones et anglophones
Suzanne Allard et Joseph Dicks

Writing in a Foreign tongue: Gérald Leblanc and Language
Jo-Anne Elder

Notes, commentaires et comptes rendus

Un admirateur de Longfellow : Léon Barbey d’Aurevilly
Robert Pichette

Divided Corridor: An Acadian Drama in Clare
Ralph Surette

Notes d’une salle de montage
Paul Émile d’Entremont

Joseph Yvon Thériault, L’identité à l’épreuve de la modernité : écrits politiques sur l’Acadie et les francophonies canadiennes minoritaires
Glenn Moulaison

La jointure du temps ou le territoire acadien de Léonard Forest
André Maindron

Création

« Poème »
« Vide »
« Dominus »
« Haunting Pathos »
« La promesse, l’étranger »
François Gaudet

« La photo prise à Martigny »
Jean Wilson

“Halley's Comet”
“Hornworm: Summer Reverie”
Stanley Kunitz
(traductions de Beverly Matherne)

« Les lapins nayés »
André Muise


La Revue de l’Université Sainte-Anne

Il existe sept numéros de la Revue de l'Université Sainte-Anne, publiés entre 1991 et 1998 :

1998  : Les abeilles pillotent
Mélanges offerts à René Le Blanc

1997  : Expo enseignement des universités de l’Atlantique – Atlantic Universities’ Teaching Showcase
sous la direction de Ian M. Richmond

1996  : Littératures en milieu minoritaire et universalisme
sous la direction de Maurice Lamothe en collaboration avec Neil Boucher et Ian M. Richmond

1995  : Études acadiennes, sciences humaines, littérature
sous la direction de René Le Blanc

1994  : Études acadiennes, sciences humaines, littérature
sous la direction de René Le Blanc et Gérald C. Boudreau

1993  : Études acadiennes, sciences humaines, littérature
sous la direction de René Le Blanc et Gérald C. Boudreau

1994  : Études acadiennes, sciences humaines, littérature
sous la direction de René Le Blanc et Gérald C. Boudreau


Accueil